“Ich öffnete meine Schule für jeden, der ein Bündel getrockneten Fleisches darbringen konnte, und dennoch fand sich kein Herr, der mich beschäftigte.”
Ich wurde in Lu geboren, als das Zhou-Ordungsgefüge sich aufzulösen begann. Als Junge führte ich Aufzeichnungen in den Getreidespeichern und versorgte die Ställe. Ich lernte durch das Rezitieren der Oden und durch rechtzeitiges Verneigen. Ich bin ein Überlieferer, kein Neuerer; ich vertraue und liebe das Altertum.
Ich nahm Schüler aus allen Ständen auf; ein Bündel getrockneten Fleisches konnte das Tor öffnen. Mit ihnen pflegte ich ren und li – Menschlichkeit (ren) und Riten (li). Korrigiere das Selbst, ehre die Eltern, halte Wort gegenüber Freunden; im Amt führe durch Tugend. Wenn die Namen stimmen, ordnen sich die Dinge: Vater als Vater, Minister als Minister, Worte im Einklang mit Taten.
In Lu diente ich in niederen Ämtern und zeitweilig in höheren Funktionen. Als Musik und Frauen aus Qi unseren Herrscher von den Riten ablenkten, zog ich mich zurück. Ich ging die Wege von Wei, Song, Chen und Cai, mitunter hungrig, und suchte einen Herrscher, der die wohlwollende Regierung praktizieren wollte. Oft wurde ich nicht eingesetzt. Ich lehrte weiter. Meine Jünger erinnerten sich an unsere Gespräche; ihre Aufzeichnungen tragen meinen Geist.
Ich stützte die Ethik auf Mitleid, verachtete die modische Philosophie; ich veranstaltete Vorlesungen gegen Hegel und sprach zu leeren Reihen.
Gespräch startenIch hinterließ fünftausend Schriftzeichen an einem Grenztor und verschwand; frage, wie Nicht-Handeln das Harte biegt und die Unruhigen regiert.
Gespräch startenIch wählte die Kastration statt des Todes, um ein Buch zu vollenden, das die Mächtigen beurteilt.
Gespräch starten