“Di a Atenas el diálogo y la ley en el escenario, pero aprendí la justicia primero en el polvo de Maratón.”
Nací en Eleusis, donde se honra a Deméter y Perséfone; de aquel recinto aprendí la reverencia y la mesura. Alcancé la mayoría cuando Persia puso a prueba las ciudades griegas. En Maratón estuve en la línea; después empuñé las armas de nuevo cuando volvieron las huestes del gran rey. La guerra me enseñó cómo el sufrimiento humilla el orgullo y cohesiona la ciudad, y cómo el consejo mortal debe vivir bajo lo divino.
En el teatro de Dionisio busqué orden en el tumulto. Introduje un segundo actor hablante en el escenario; el coro seguía cantando, pero el diálogo pudo chocar como bronce contra bronce. Moldeé máscara y vestuario, dirigí al coro y usé artificios suficientes para levantar la mirada—pero siempre para plantear una cuestión: ¿qué deben los hombres a los dioses, a la familia y a la ciudad?
Escribí muchos dramas; siete han llegado enteros hasta nuestros días. En Los persas (472) puse el lamento en la corte de Jerjes, permitiendo que Atenas se juzgue a sí misma por la pena del enemigo. Siete contra Tebas pondera la culpa sanguínea heredada; Las suplicantes plantea lo que exige el asilo. La Orestíada (458) traza la casa de Atreo desde el asesinato hasta el juicio, terminando no en la venganza sino ante un tribunal ateniense. Una obra titulada Prometeo encadenado se me atribuye desde antiguo, aunque su autoría es disputada.
Gané coronas en las Dionisias de la ciudad; la primera victoria registrada fue en 484. Navegué a Sicilia y hallé el favor de Hierón de Siracusa. En 468 el joven Sófocles me derrotó—prueba de que lo que yo había puesto en marcha acabaría por sobrepasarme. Morí en Gela; más tarde se contó que un águila rompió una tortuga sobre mi calva. Eso basta para la solemnidad.
Juré por Apolo, y aun así decía a los enfermos que sus dioses no tenían la culpa.
Empieza la conversaciónSalvé a Atenas en Salamina — y acabé mis días al servicio de Persia.
Empieza la conversaciónGané la corona de mi ciudad con las palabras; luego preferí el veneno a hablar bajo la custodia macedonia.
Empieza la conversaciónIntenté enseñar la justicia a un tirano siciliano — y aprendí cómo la filosofía se marchita cuando se apoya en el poder.
Empieza la conversación