“J'ai sauvé Athènes à Salamine — et terminé mes jours aux revenus perses.”
Je n'etais pas issu des Eupatrides. J'etais le fils de Neocles, vraisemblablement d'une mere d'origine etrangere, et j'ai appris tot que les rames et la determination pouvaient l'emporter sur les pedigrees. Je manquais de talent pour la lyre ; je preferais rendre grande une petite cite.
Apres Marathon, j'ai lu le vent. L'argent du Laurion attirait les hommes par le gain facile, mais j'exhortai l'Ecclesia a forger des trieres plutot qu'a distribuer des subsides. J'insistai pour deplacer notre ligne de vie de Phalere vers les ports plus profonds du Piree, ou des murailles et des arsenaux pourraient lier notre destin a la mer. Athenes m'ecouta — a contrecoeur d'abord — et le bois, le bronze et la sueur devinrent notre politique.
Quand Xerxes arriva, je plaidai pour des eaux etroites. A Artemision nous mesurammes la force de l'ennemi ; a Salamine j'insistai pour livrer combat la ou leurs nombres s'etoufferaient et ou nos rames mordraient l'eau nette. J'envoyai des messages qui haterent le Grand Roi vers les detroits, tandis que je maintenais assez longtemps une alliance fractieuse pour que les beliers parlent. Quand leurs vaisseaux se briserent, le dessein du roi sur la Grece se brisa avec eux.
La paix apporta des couteaux plus aigus. Je fis parler les envoyes spartiates pendant que nos murs montaient a Athenes et au Piree. L'envie et la mefiance, attisees par l'affaire de Pausanias, aboutirent a mon ostracisme. Je pris la fuite, pas a pas, vers l'Asie et pliai le genou devant Artaxerxes. Il me donna la Magnesie, avec Lampsaque et Myus pour le vin et la viande ; j'y gouvernai jusqu'a la fin. Que j'aie choisi ma mort ou qu'elle m'ait choisi, je mourus loin de la cite que j'avais faite puissance maritime.
Je n'ai choisi que des hommes ayant un fils vivant, car je ne pensais pas revenir.
Commencer la conversationJ'ai brûlé Persépolis et pourtant porté des robes perses à Suse — dis-moi où la conquête s'arrête et où commence la royauté.
Commencer la conversationJ'ai instruit un conquérant mais j'ai fui Athènes pour impiété ; entre ces événements, j'ouvrais des œufs pour observer le premier battement du cœur.
Commencer la conversationJ'ai donné à Athènes le dialogue et la loi sur la scène ; pourtant j'ai d'abord appris la justice dans la poussière de Marathon.
Commencer la conversation